Книга
о японском дипломате Чиуне Сугихара,
который, рискуя жизнью, спас 10 тысяч евреев
во время Второй мировой войны от нацистских
концлагерей, была закончена профессором
религиоведения Бостонского университета
Гиллелем Левиным в середине 90-х. В 1996 под
названием 'В поисках Сугихары' она
была опубликована на английском языке, а в
1998 году в свет вышел ее японский перевод.
Как
недавно заметило издание The Guardian, книга 'В
поисках Сугихары' представляет собой
самую подробную биографию японского
дипломата-альтруиста, которая только есть
на сегодняшний день. Но это - не сухие
справки, это волнующая душу история жизни
самурая, который, нарушив одно из главных
правил самурайского кодекса - подчинение
начальству, все же поступил как истинный
самурай, совершив 'благой жест', приняв
решение мгновенно, без мысли о последствиях
- поступок, в котором выражены, сострадание,
честность, непримиримость к компромиссам и
вера.
Сугихару
часто называют 'японским Шиндлером',
ибо он, как и немецкий промышленник Оскар
Шиндлер, участвовал в спасении тысяч евреев
от нацистских лагерей смерти. В 1940 году он
занимал пост вице-консула японской
дипломатической миссии в литовском городе
Каунас. Вопреки указаниям своего
начальства, он сумел выписать несколько
тысяч спасительных виз для евреев, бежавших
из оккупированной Польши.
Как
вспоминает один из спасенных им евреев,
Берл Шор, 'смелость и гуманизм Сугихары
помогли тысячам евреев спастись от верной
гибели, в то время как многие его коллеги по
дипломатическому корпусу просто разводили
руками. Однако не следует забывать, что двое
из них оказали ему бесценную поддержку.
Поскольку у подавляющего большинства
еврейских беженцев не было действующих
паспортов, поверенный в делах
Великобритании и голландский консул стали
выдавать временные туристские документы
всем желающим. На основании этих-то
фиктивных бумаг Сугихара и мог выправить
спасительные транзитные визы - якобы для
путешествия в другие страны через Японию. Я
был одним из тех, кто пробрался в страну
восходящего солнца по 'настоящей' визе
Сугихары. Возможно, в порту назначения
какой-то другой японский чиновник тоже
слегка закрыл глаза на инструкции - и тем
самым продолжил великую гуманитарную
миссию'.
Следуя
инструкциям своих правительств,
американские, британские и французские
консульства категорически отказали
предоставить мигрантам транзитные визы. И
тогда они, спасаясь от нацистского
преследования, пришедшие в Латвию из Польши
пешком, собрались у японского консульства.
Всем им были нужны транзитные визы, с
помощью которых они могли бы уехать из
Литвы через Советский Союз в Японию, и далее
- в любую другую страну, которая их примет.
'Это
было ужасно. На площади у здания
консульства стояли сотни людей - мужчин,
женщин и детей. Я помню их глаза - уставшие и
отчаянные. Женщины плакали. Маленькая
девочка сидела в луже, измученная и
испуганная', - в своей книге Левин
приводит отрывки из воспоминаний Юкико
Сигухары, которыми она поделилась в беседе
с журналистом издания The Financial Times.
Сугихара
был озадачен. Свет в их доме горел всю ночь -
они обсуждали, как им поступить. Все это
время Чиуне телеграфировал в Токио, однако
раз за разом поступал отрицательный ответ:
в визах отказать, по соображениям
безопасности появление в Японии тысяч
беженцев нежелательно!
Решение
было принято молниеносно. Чиуне Сигухара
вышел к воротам и объявил собравшейся толпе
беженцев: 'Я обещаю, что выдам визы всем и
каждому из вас до последнего. Но
потребуется время, поэтому я прошу вас -
ждите'.
'Над
площадью разразилась тишина, - вспоминает
Юкико. - Затем словно молния прошла сквозь
многосотенную толпу. Люди плакали, целовали
и обнимали друг друга, молились, воздевали
руки к небу'.
Весь
июль и август Сугихара провел за письменным
столом. Официальные бланки виз быстро
закончились, и он был вынужден чертить их от
руки. Чтобы выполнить норму - 300 виз в день,
консулу приходилось работать с восьми утра
до поздней ночи. И он работал. Сугихара знал,
что времени у него осталось немного.
Советский Союз только что оккупировал
Литву, и иностранные консульства здесь
больше никому не были нужны. Советские
власти в ультимативной форме приказали ему
убираться. Аналогичные приказы поступали
из Токио. Но Сугихара работал без устали.
Всем, кому вручались визы, японский консул
давал совет при первой же встрече с
японскими властями кричать 'Банзай
Ниппон!' - 'Да здравствует Япония!'.
Это должно помочь, уверял он.
В
конце концов, 28 августа Сугихара был
вынужден закрыть консульство. На двери
офиса он оставил записку с адресом своей
гостиницы в Каунасе и следующие три дня
выписывал визы оттуда. Во время посадки на
поезд, увозивший его к новому месту работы в
Берлин, Сугихара в последний раз попросил
прощения у всех, кому не успел помочь. 'Пожалуйста,
простите меня. Я больше не могу писать ', -
сказал он и глубоко поклонился беженцам.
Но
даже за столиком в купе Сугихара продолжал
заполнять формы и выбрасывал транзитные
визы в окно вагона. Когда поезд тронулся,
кто-то на перроне выкрикнул 'Банзай
Ниппон!'. 'Банзай Ниппон!' -
подхватила толпа и скандировала эти слова
еще долго после того, как поезд с консулом
скрылся из виду.
Для
евреев из Каунаса Сугихара был не кто иной,
как Малах - ангел, которого Бог посылает
своему народу во времена тяжких испытаний.
'Они видели в нем Илью-пророка,
спасающего стариков, женщин и детей,
появляющегося в горькие времена нашей
истории в самых неожиданных обличьях. В
этот раз Илья явился в одежде японского
дипломата', - пишет Гиллель Левин.
Только
за два месяца - июль и август 1940 г. - Сугихара
выписал более 6 тысяч транзитных виз
еврейским семьям, бежавшим от немецкой
оккупации. Эти заполненные от руки
маленькие листочки бумаги дали еврейским
беженцам то, от чего зависела их жизнь -
проезд в Японию.
Из
2139 держателей виз до Японии в целости и
сохранности добралось 2132 человека. И это -
только главы семей. По подсчетам Левина, с
учетом членов семей и иждивенцев Сугихара
спас от верной гибели от 6 до 10 тысяч человек.
Составы с польскими евреями прибыли во
Владивосток в декабре 1940 года. Беженцы
провели здесь несколько месяцев. В марте 1941-го
несколько сот евреев на пароходе 'Амакосу-мару'
отбыли из Владивостока в Японию для
последующей отправки в страны Северной и
Южной Америки. Другие, добравшись до
городов Кобе и Цуругу, позже двинули в
Австралию. Последняя группа из 74 человек
покинула Владивосток в конце апреля 1941 года,
и 1 мая, в аккурат накануне атаки японской
авиации на американскую базу ВМФ в Перл-Харборе,
оказалась в Шанхае. Гитлеровский геноцид
обошел этих людей стороной.
После
окончания войны Сугихару вовсе не ждали
лавры героя. В 1947 году его 'выпихнули'
из министерства иностранных дел за 'неподчинение'
в деле с визами, хотя по официальной версии
он ушел в отставку по собственной воле.
Остаток жизни Чиуне провел в безвестности,
вначале продавая электролампочки, затем
работая в универмаге, а позже - в торговой
компании. Вплоть до последних дней жизни (Сугихара
умер в 1986 году) о его подвиге в годы Второй
мировой в Японии почти ничего не знали.
Однако Сугихара никогда не жаловался. 'Мой
отец всегда говорил, что он просто делал то,
что следовало делать человеку' -
рассказывает старший сын Сугихары, 58-летний
Хироки.
Почему
же тогда никто после войны не вспоминал о
Сугихаре? В какой-то степени он сам тому
способствовал. По словам его вдовы Юкико,
'после возвращения в Японию мы никому не
говорили о том, что произошло в Литве. Мы
даже не знали, спасся ли кто-нибудь из тех,
кому были выданы визы'. Только в 1968 году,
когда Сугихару отыскали через посольство
Израиля в Токио, бывший консул узнал, что
труды его были не напрасны. В 1985-м, за год до
своей смерти, Сугихара единственный среди
азиатов получил высшую гуманитарную
награду Израиля - 'Праведник среди наций'.
'Недавно
я была в Израиле, и ко мне подошел мальчик
лет пяти или шести, - говорит Юкико Сугихара.
- Он сказал, что его не было бы на свете, если
бы не мой муж, спасший от смерти его деда.
Только тогда я поняла весь масштаб того, что
сделал Чиуне'.
Сегодня
около 50 000 человек - каунасских беженцев и их
потомков - обязаны своей жизнью Сугихаре.
Все это - результат труда одного смелого
человека, в течение двух месяцев
выдававшего пропуски в жизнь своими
чернилами и печатью.
После
его кончины в 1986 году супруга Сугихары
Юкико написала воспоминания, рассказав
миру о том, как она и ее муж боролись с
японским министерством иностранных дел за
получение виз. После волны успеха фильма
Стивена Спилберга 'Список Шиндлера',
история 'японского Шиндлера' стала по-настоящему
широко известной. В мемориальном музее
Холокоста в Вашингтоне прошла выставка 'Побег
на Восток'. Затем на экраны вышел
документальный фильм 'Сугихара: заговор
доброты', получивший в 1998 году премию 'Оскар'
в своей категории. Сейчас в Голливуде
планируется работа над художественным
фильмом о Сугихаре, и есть надежда, что уж он-то
точно выведет его имя из мрака забвения.
'Согласно
еврейской традиции, - говорит Марша Леон,
нью-йоркская журналистка, когда-то
спасшаяся по визе Сугихары, - мы несем
память о тех, кто нам помог, через поколения.
Сугихару будут помнить и через 500 лет'.
Мотивы,
которыми руководствовался Сугихара,
продолжают оставаться тайной. В своей книге
профессор Левин много размышляет, пытаясь
найти рациональное объяснение его поступку.
До своего назначения в Литву Сугихара
практически не контактировал с евреями. И
ни у кого нет сомнения в том, что Сугихара
был традиционалистом, типичным выходцем из
самурайской семьи, продуктом японского
милитаризма. Левин приходит к выводу, что
Сугихара просто... любил жизнь и не мог
допустить гибели такого количества людей.
Ирина
Ревякина,
www.Sem40.Ru